Fortier. “Elefanten och valen.”Svenska

Startsida

Louisiana Antologi

Alc Jacobe Fortier.
” I. elefanten och valen.” Engelsk.

en dag Compair Lapinoch Compair Bouki åkte på en resa tillsammans. Compair Lapin tog ofta Bouki med sig för att göra narr av honom och för att höra alla nyheter som Bouki visste. När de nådde stranden såg de något som var väldigt konstigt och som förvånade dem så mycket att de stannade för att titta och lyssna. Det var en elefant och en val som samtalade tillsammans.

” du förstår, “sade Bouki,” de är de två största djuren i världen och de starkaste av alla djur.”

” Hush up, “sade Lapin,” låt oss gå närmare och lyssna. Jag vill höra vad de säger.”

elefanten sa till valen: “Commixabalein, eftersom du är den största och starkaste i havet, och jag är den största och starkaste på land, måste vi härska över alla djur; och alla de som kommer att göra uppror mot oss ska vi döda dem, hör du, kommixabalein.”

” ja, compair; behåll landet och jag ska behålla havet.”

” du hör, “sade Bouki,” låt oss gå, för det kommer att vara dåligt för oss om de hör att vi lyssnar på deras konversation.”

” Åh! Jag bryr mig inte,” sade Lapin; “jag är mer listig än de; du kommer att se hur jag ska fixa dem.”

” nej, “sade Bouki,” jag är rädd, jag måste gå.”

” Tja, gå, om du är så bra för ingenting och feg; gå snabbt, jag är trött på dig; du är för dum.”

Compair Lapin gick för att få ett mycket långt och starkt rep, sedan fick han sin trumma och gömde den i gräset. Han tog ena änden av repet och gick till elefanten: “Mister, du som är så bra och så stark. Jag önskar att du skulle göra mig en tjänst; du skulle befria mig från ett stort problem och hindra mig från att förlora mina pengar.”

elefanten var glad att höra en så fin komplimang, och han sa: “Compair, jag ska göra för dig allt du vill. Jag är alltid redo att hjälpa mina vänner.”

” Tja, “sade Lapin,” jag har en ko som sitter fast i leran vid kusten; du vet att jag inte är stark nog att dra ut henne; Jag kommer för att hjälpa mig. Ta det här repet i bagageutrymmet. Jag ska binda den till kon, och när du hör mig slå trumman, dra hårt i repet. Jag säger det för att kon sitter fast djupt i leran.”

“det är okej,” sade elefanten. “Jag garanterar dig att jag ska dra ut kon, annars kommer repet att gå sönder.”

Compair Lapin tog den andra änden av repet och sprang mot havet. Han betalade en ganska komplimang till valen, och bad henne att göra honom samma tjänst om kon, som satt fast i en bayou i skogen. Compair lapins mun var så honungad att ingen kunde vägra honom någonting. Valen tog tag i repet och sa: “När jag hör trumslaget ska jag dra.”

” ja, “sade Lapin,” börja dra försiktigt, och sedan mer och mer.”

” du behöver inte vara rädd, “sade valen;” jag ska dra ut kon, även om djabewere håller henne.”

“det är bra”, sa Lapin; ” vi kommer att skratta.”Och han slog sin trumma.

elefanten började dra så hårt att repet var som en järnstång. Valen, på hennes sida, drog och drog, och ändå kom hon närmare landet, eftersom hon inte var så bra belägen att dra som elefanten. När hon såg att hon monterades på land, slog hon sin svans rasande och kastade huvudet i havet. Chocken var så stor att elefanten drogs till havet. “Vad, sade han, Vad är det? den koen måste vara underbart stark för att dra mig så. Låt mig knäböja med mina främre fötter i leran.”Sedan vred han repet runt sin bagage på ett sådant sätt att han drog valen igen till stranden. Han var mycket förvånad över att se sin vän valen. “Vad är det,” sade han. “Jag trodde att det var Compair lapins ko jag drog.”

” Lapin berättade för mig samma sak. Jag tror att han gör narr av oss.”

” han måste betala för det,” sade elefanten. “Jag förbjuder honom att äta ett grässtrå på land eftersom han skrattade åt oss.”

” och jag kommer inte att tillåta honom att dricka en droppe vatten i havet. Vi måste se efter honom, och den första som ser honom får inte sakna honom.”

Compair Lapin sa till Bouki: “det växer varmt för oss; det är dags att lämna.”

” du förstår, “sade Bouki,” du sätter oss alltid i trubbel.”

” Åh! tyst, Jag är inte färdig med dem ännu; du kommer att se hur jag ska fixa dem.”

de gick på väg och efter ett tag separerade de. När Compair Lapin anlände i skogen hittade han en liten död hjort. Hundarna hade bitit honom så att håret hade fallit av hans hud på många ställen. Lapin tog av hjortens hud och lade den på ryggen. Han såg ut som en sårad hjort. Han passerade haltande av elefanten, som sa till honom: “stackars lilla hjort, hur sjuk du ser ut.”

” Åh! ja, jag lider mycket; du ser att det är Compair Lapin som förgiftade mig och satte sin förbannelse på mig, för jag ville hindra honom från att äta gräs, som du hade beställt mig. Var försiktig, Mr Elephant, Compair Lapin har gjort ett fynd med djabe; han kommer att vara hård mot dig, om du inte tar hand.”

elefanten var mycket rädd. Han sa, ” lilla rådjur, du kommer att berätta Compair Lapin att jag är hans bästa vän; låt honom äta så mycket gräs som han vill och presentera mina komplimanger till honom.”

hjorten mötte lite senare valen i havet. “Men stackars lilla hjort, varför haltar du så; du verkar vara väldigt sjuk.”

” Åh! Ja, Det är Compair Lapin som gjorde det. Ta hand om dig, Kom igen.”Valen var också rädd och sa: “Jag vill inte ha något att göra med djabe; snälla berätta för Compair Lapin att dricka så mycket vatten som han vill.”

hjorten gick på väg, och när han träffade Compair Bouki tog han av hjortens hud och sa: “du ser att jag är mer listig än dem alla, och att jag kan göra narr av dem hela tiden. Där jag ska passera en annan kommer att fångas.”

“du har rätt,” sade Compair Bouki.

Anmärkningar

  1. Compair Lapin. Broder Kanin.
  2. Compair Bouki.Broder Hyena.
  3. Commmicryl Baleine.Gossip Whale.
  4. Djabe. Vi har Ändrat texten tillbaka till den kreolska ” Djabe.”Fortier översatte ordet som “djävul”; ordet ” djab “härstammar verkligen från det franska ordet” diable ” (djävul), men tanken bakom djab är inte relaterad till djävulen i ordets kristna mening. Istället är det en jordbunden voodoo-Ande, en ande som kan associeras med en individ. De är alltså som Djinns (genies) av Islam. Djab kan utföra olika uppgifter, inklusive att tömma livet ur offret. Under Hatianrevolutionen krediterades de offentligt för att skydda revolutionärerna. De är fortfarande i viktig del av haitiska Vodou bland bokorerna som framkallar dem. Denna djab dyker upp som Papa Ghede eller Baron Samedi. (Särskilt tack till Denise Alvarado för att hjälpa till med anteckningen.)

redigerad av:

  1. Ryan Acheson
  2. Marcus Hall
  3. Bruce R. Magee
  4. Devin Osbourn

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.